康老师

张孝基仁爱文言文翻译

2019-01-26 分类:百科

TIPS:本文共有 1543 个字,阅读大概需要 4 分钟。

1、译文 许昌有个士人叫张孝基的,娶同乡某富人的女儿富人只有一个儿子,不成才,便骂着把他赶走了富人生病将要死了,把家产全部托付给孝基孝基按规定礼节为富人办了后事过了许久,富人的儿子在路上讨饭,孝基见了。

2、张孝基仁爱译文许昌有个读书人叫张孝基,娶同乡某富人的女儿富人只有一个儿子,不成器,富人便骂着把他赶走了富人生病将要死了,就把全部的家产都托付给了张孝基张孝基按规定礼节为富人办了后事过了很久。

3、许昌有个读书人叫张孝基,娶同乡某富人的女儿富人只有一个儿子,不成器,富人便骂着把他赶走了富人生病将要死了,就把全部的家产都托付给了张孝基张孝基按规定礼节为富人办了后事过了很久,富人的儿子在路边乞讨。

4、有一天,张孝基对富人的儿子说“你父亲临死的时候,托付我帮他管理家里的田产财物,现在你回来了,也学会独立做事了,我想我该把这个家还给你了”。

5、张孝基看见富人的儿子已经改过自新,还了他应得的财产2分 小题1试题分析“尽”是文言文中的常见字,其意思基本上固定,译为“全,都”,“使”是文言文中的多义词,根据语境应为动词,可用“让叫命。

6、15张孝基仁爱翻 许昌的士人张孝基,娶了同里的富人的女儿为妻富人只有一个儿子,不贤能,富人痛斥并驱逐了他富人病得快死时,将家财都给了张孝基孝基按礼仪为他料理了后事很久以后,富人的儿子在路上乞讨,张孝基看到他。

7、答是一个仁爱,宽容别人,有博大胸怀的人 lulu6731 发布于20111124 举报 评论 15 2 其他4条回答 为您推荐 许昌士人张孝基 翻译 张孝基仁爱 许昌世人张孝基 许昌士人张孝基译文 许昌人张孝基文言文 士人。

8、张孝基仁爱 许昌士人张孝基,娶同里富人女富人惟一子,不肖,斥逐之富人病且死,尽以家财付孝基孝基与治后事如礼久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰“汝能灌园乎?”答曰“如得灌园以就食,甚幸!”孝基使灌园其。

9、22张孝基仁爱曰“孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,遂以其父所委财产归之” 1与“不复有故态”中的“故”意思相同的一项是 A吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之 B故人西辞黄鹤楼 c广故数言欲亡,忿恚尉。

10、张孝基仁爱 许昌士人张孝基,娶同里富人女富人惟一子,不肖,斥逐之富人病且死,尽以家财付孝基孝基与治后事如礼久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰“汝能灌园乎”答曰“如得灌园以就食,甚幸”孝基。

11、1全文翻译许昌有个读书人叫张孝基,娶同乡某富人的女儿富人只有一个儿子,不成才,富人便骂着把他赶走了富人生病将要死了,就把全部的家产都托付给了张孝基张孝基按规定礼节为富人办了后事过了很久,富人的。

12、中心主旨我们要学习张孝基克己复礼,谨言不贪钱中心主旨,我们要学习张孝基克己复礼,谨言慎行钱才有中心主旨,我们要学习张孝基克己复礼,谨言慎行波贪钱传统是中心主旨,我们要学习张孝基克己复礼,谨言慎行波贪钱才有。

13、赵孝基归财 原文宋 张孝基 ,娶同里 富人 女富人只一子,不肖,斥逐之富人死,悉以 家财 付孝基后其子为丐,孝基见之,问曰“汝能灌园乎”曰“能”因使灌园,颇 自力 复问曰“能管库乎。

14、许昌有一个叫张孝基的人,娶了同乡富翁家的女儿为妻富人只有一个儿子,不孝顺,被赶出家门富人生了重病,快要死了,于是把所有的家产交付给了张孝基张孝基按照礼节给他办了后事过了很久,富人的儿子在街边乞讨。

15、翻译许昌有个士人叫张孝基的,娶同乡某富人的女儿富人只有一个不孝的儿子,便骂着把他赶走了富人生病死了,把家产全部交付孝基孝基按礼数为富人办了后事过了许久,富人的儿子在路上讨饭,孝基见了,同情地说道。

16、张孝基是一个具有仁爱之心,不贪财,讲信用,能受人所托,忠人之事,对他人非常宽容大度,不计前嫌的人。

小编精心整理的这篇内容:张孝基仁爱文言文翻译,如果你看到此处请一定要收藏哦!

阅读剩余内容
网友评论
相关阅读
小编推荐