康老师

二级笔译和高级笔译的区别

2018-11-16 分类:百科

TIPS:本文共有 149 个字,阅读大概需要 1 分钟。

二级笔译需要三至五年的翻译经验,词汇量大概在13,000以上。

而高级笔译词汇量非常多。翻译经验,都需要10年以上的翻译经验,而且高级 笔译,他的经验是顶级水平的,含金量是最高的。完全可以达到母语者的翻译水平,可以自由交流,且在高级会议中需要高级笔译。

二级比值属于中级水平,属于翻译行业中的中等水平。

小编精心整理的这篇内容:二级笔译和高级笔译的区别,如果你看到此处请一定要收藏哦!

阅读剩余内容
网友评论
相关阅读
小编推荐